No exact translation found for قياس القطر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قياس القطر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Étape 3: Mesurer le diamètre à hauteur d'homme (DBH) ou le DBH et la hauteur de l'arbre, selon qu'il convient; cette mesure devrait être indiquée dans les rapports de surveillance;
    (ج) الخطوة 3: قياس القطر عند مستوى الصدر (DBH) أو هذا وارتفاع الشجرة بحسب الاقتضاء؛ وهذا القياس ينبغي إيراده في تقارير الرصد؛
  • b) Le FNUAP n'utilisait pas de système normalisé de gestion des achats dans ses bureaux de pays et dans ses équipes d'appui technique aux pays.
    (ب) كان الصندوق يفتقر إلى نظام قياسي للمشتريات في مكاتبه القطرية وفي أفرقة الخدمات التقنية القطرية.
  • Les activités du Réseau s'inscrivent dans un cadre qui privilégie les systèmes nationaux d'information sur la santé et qui tient compte des considérations de contexte, de ressources, de pratiques, de produits et d'utilisation en ce qui concerne les statistiques sur la santé.
    ويركز إطار شبكة القياسات الصحية على النظم القطرية للمعلومات الصحية ويشمل سياق الإحصاءات الصحية ومواردها وممارساتها ومنتجاتها واستخدامها.
  • Il conviendrait d'assurer la comparabilité des profils de pays d'un pays à l'autre et d'une région à l'autre au travers de la fourniture de séries d'informations harmonisées.
    ينبغي أن تكون الموجزات القطرية قابلة للقياس في جميع البلدان والأقاليم عن طريق تقديم مجموعات متسقة من المعلومات.
  • Le cadre de gestion fondé sur les résultats du Plan d'action 2008-2009 suppose l'obtention de résultats concrets et mesurables, aux niveaux national et international, concernant l'application de la résolution 1325 (2000).
    ينطوي إطار الإدارة القائم على النتائج لخطة العمل على مستوى المنظومة للفترة 2008-2009 على تقديم خدمات ملموسة وقابلة للقياس على المستويين القطري والدولي لتنفيذ القرار 1325 (2000).
  • Dans le contexte des discussions sur la mesure de la performance des pays en termes d'utilisation des TIC, les experts étaient convenus que des initiatives internationales sur la mesure des TIC, telles que le Partenariat sur la mesure de la contribution des TIC au développement, offraient des solutions quant aux moyens que les pays en développement pouvaient mobiliser pour améliorer la qualité et la comparabilité de leurs données.
    وفي سياق المناقشات التي تناولت قياس الأداء القطري في استيعاب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، اتفق الخبراء على اعتبار المبادرات الدولية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مثل الشراكة لقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أغراض التنمية، مبادرات توفِّر حلولاً بشأن الطرق التي يمكن بها للبلدان النامية أن تُحسِّن نوعية بياناتها وقابلية تلك البيانات للمقارنة بغيرها.